متن و ترجمه ی فارسی آهنگ Fútbol y Rumba از Enrique Iglesias و Anuel AA

ترجمه آهنگها

ترجمه ی فارسی و متن آهنگ “Fútbol y Rumba” (فوتبال و رومبا) از انریکه ایگلسیاس و انوئل دوبله آ

“Futbol y Rumba”

فوتبال و رومبا

Champán y fútbol y rumba

شامپاین و فوتبال و رومبا

Ya el reggaetón retumba

سر و صدای رگیتون بالاست

(رگیتون = سبک موسیقی رپ لاتین)

la fiesta no pare, gastamo’ la funda

پارتی متوقف نمیشه و با ادامه دادنش وقتمون رو میگذرونیم

La vida es una y no hay una segunda

فقط یه بار زندگی میکنیم و دومی وجود نداره

Vamo’ a bailar tú y yo, mujer

ما قراره برقصیم، من و تو خانومی

El party prender, pasarla bien

پارتی رو شروع کن، خوش بگذرون

 

Hoy vamo’ a rumbear, vamo’ a beber

امروز قراره جشن بگیریم، قراره بنوشیم

 

Y de uno al die’ yo te doy cien

از یک تا ده من بهت صد میدم

 

Vamo’ a bailar tú y yo, mujer

ما قراره برقصیم، من و تو خانومی

 

El party prender, pasarla bien

پارتی رو شروع کن، خوش بگذرون

 

Hoy vamo’ a rumbear, vamo’ a beber

امروز قراره جشن بگیریم، قراره بنوشیم

 

Y de uno al die’ yo te doy cien

از یک تا ده من بهت صد میدم

 

Que viva la fiesta

زنده باد پارتی

 

que la vida es una

چون فقط یه بار زندگی میکنیم

 

De aquí no no’ vamos

ما اینجا رو ترک نمیکنیم

 

Que siga la rumba

بزار رومبا ادامه داشته باشه

Bebiendo Hennessy, wheeleando en el Jetski

هِنِسی مینوشیم و جت اسکی می کنیم

مطلب پیشنهادی
ترجمه ی مصاحبه ای انریکه در پشت صحنه کنسرت لاس وگاس 2013

No me pelee’ bebé, que hoy estoy feli’

با من دعوا نکن عزیزم، امروز خوشحالم

Empezamos en la playa y nos vamo’ pa’ mi cama

از ساحل شروع کردیم و قراره به تخت خواب برسیم

 

Mueve el culo como bailan en Brasil (En Brasil)

باسنت رو همونطور که در برزیل میلرزونن بلرزون

Baby, solo dame la señal

عزیزم، بهم علامت رو بده

Porque el alcohol a mí me tiene un poco mal

چون الکل یکم منو بهم ریخته

 

Un shot de aguardiente y me compongo

با یه شات لیکور، خودم رو میسازم

 

Pa’ que me inviten sin saber cómo me pongo

چرا منو دعوت کردی وقتی نمیدونی چطوریم

 

Baby, pa’rriba, pa’bajo y pa’l centro (Pa’l centro)

عزیزم، بالا، پایین و به سمت مرکز

 

Todo el mundo está borracho y pa’entro

همه مستن و دارن میرن تو میدون رقص

 

Pasarla viendo es un delito

اینکه وقتت رو به تماشا کردن بگذرونی جرمه

 

Trae la familia y trae hasta el perrito (Uah)

خونواده و حتی سگت رو بیار

Vamo’ a bailar tú y yo, mujer

ما قراره برقصیم، من و تو خانومی

 

El party prender, pasarla bien

پارتی رو شروع کن، خوش بگذرون

Hoy vamo’ a rumbear, vamo’ a beber

امروز قراره جشن بگیریم، قراره بنوشیم

 

Y de uno al die’ yo te doy cien

از یک تا ده من بهت صد میدم

 

Vamo’ a bailar tú y yo, mujer

ما قراره برقصیم، من و تو خانومی

مطلب پیشنهادی
taking back my love مسئله این است !!!!

 

El party prender, pasarla bien

پارتی رو شروع کن، خوش بگذرون

 

Hoy vamo’ a rumbear, vamo’ a beber

امروز قراره جشن بگیریم قراره بنوشیم

 

Y de uno al die’ yo te doy cien

از یک تا ده من بهت صد میدم

 

Que viva la fiesta (Oh), que la vida es una (Oh)

زنده باد پارتی

 

Que la vida es una

چون فقط یه بار زندگی میکنیم

 

De aquí no no’ vamos (Oh)

ما اینجا رو ترک نمیکنیم

 

Que siga la rumba (Oh; uah)

بزار رومبا ادامه داشته باشه

 

Mis amigos que son mala influencia

دوستای من نابابن

 

Repórtense que hoy es sábado

صدای موزیک رو زیاد کن چون امروز شنبه اس

 

Cerveza fría pa’ esa alegría

آبجوهای خنک برای لذت بردن

 

Si me voy viral hay un escándalo

اگه دیوونه بازی دربیارم افتضاح میشه

 

Mami, ¿qué tienes de maldad que yo me esté emborrachando?

خانومی، چه جادویی داری که منو مست کرده؟

 

Si tú me conociste en la rumba

اگه منو موقع رومبا ملاقات کنی

 

¿Qué e’ lo que te está incomodando? (Uah)

چه چیزی تو رو اذیت میکنه؟

 

Champán y fútbol y rumba (Ey)

شامپاین و فوتبال و رومبا

 

Ya el reggaetón retumba

سر و صدای رگاتون بالاست

 

La fiesta no pare, gastamo’ la funda

پارتی متوقف نمیشه و با ادامه دادنش وقتمون رو میگذرونیم

 

La vida es una y no hay una segunda

مطلب پیشنهادی
نقد و بررسی موزیک ویدیو Finally Found You

فقط یه بار زندگی میکنیم، دومی وجود نداره

 

Vamo’ a bailar tú y yo, mujer

ما قراره برقصیم، من و تو خانومی

 

El party prender, pasarla bien

پارتی رو شروع کن، خوش بگذرون

 

Hoy vamo’ a rumbear, vamo’ a beber

امروز قراره جشن بگیریم قراره بنوشیم

 

Y de uno al die’ yo te doy cien

از یک تا ده من بهت صد میدم

 

Vamo’ a bailar tú y yo, mujer

ما قراره برقصیم، من و تو خانومی

 

El party prender, pasarla bien

پارتی رو شروع کن، خوش بگذرون

 

Hoy vamo’ a rumbear, vamo’ a beber

امروز قراره جشن بگیریم قراره بنوشیم

 

Y de uno al die’ yo te doy cien

از یک تا ده من بهت صد میدم

 

Que viva la fiesta (Oh)

زنده باد پارتی

Que la vida es una (Oh)

چون فقط یه بار زندگی میکنیم

De aquí no no’ vamos (Oh)

ما اینجا رو ترک نمیکنیم

Que siga la rumba (Oh; uah)

بزار رومبا ادامه داشته باشه

Real hasta la muerte, baby

رئال تا مرگ، خانومی

(تیم فوتبال رئال مادرید)

Real hasta la muerte, baby

رئال تا مرگ، خانومی

(تیم فوتبال رئال مادرید)

Enrique Iglesias, yeah-yeah, yeah (Ey; uah, uah)

انریکه ایگلسیاس، آره آره، آره

 

Anuel

آنوئل

 

Ovy on the Drums, baby

Ovy On The Drums

(تهیه کننده این ترانه)

 

Ey; O-O-Ovy on the Drums

Ovy On The Drums آی آی

(تهیه کننده این ترانه)

 

ترجمه: سارا و شایان

بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

آهنگها
3
آهنگ جدید انریکه Carly Rae Jepsen, Y2K, bbnoS “Lalala” به همراه متن و ترجمه

بعد از مدت‌ها انتظار ترانه جدید انریکه به همراه Carly Rae Jepsen, Y2K, bbnoS به نام “Lalala” منتشر شد که هم‌اکنون میتونید در کانال آرشیو ما دانلود کنید. ورژن اصلی این ترانه رو Y2K و bbnoS تهیه کردن که امروز ورژن همکاری شده با انریکه و کارلی رو منتشر کردن. …

ترجمه آهنگها
2
متن و ترجمه آهنگ I Don’t Dance (Without You) از Matoma و انریکه + ویدیو لریک

دانلود ویدیو لریک آهنگ I Don’t Dance : کامل و دقیق ترین ترجمه ی I Don’t Dance (Without You) از Enrique Iglesias و ماتوما [Intro: Konshens] Yeah, oh yeah آره Hey, girl, baby هی … دختر … عزیزم   [Chorus: Enrique Iglesias & (Konshens)] (ترجیع بند اول) I like the …

ترجمه آهنگها
1
متن و ترجمه ی آهنگ احساسی و متفاوت انریکه ایگلسیاس به نام Después Que Te Perdí

Me dijeron que estás sola, que después de mí nadie más te controla ‏مردم بهم گفتن که تنها شدی، که بعد از من دیگه کسی از دور حواسش بهت نیست Que sales después de las doces, tus viejos, amigos ya ni te conocen که بعد ساعت ۱۲ میری، که دیگه …