امروز۱۴۰۳-۰۱-۳۱

متن و ترجمه ی آهنگ Alabao+دانلود آهنگ

بنا به درخواست دوستان متن و ترجمه ی آهنگ Alabao+دانلود آهنگش رو واستون میذارم .امیدوارم بعد از خوندن این پست از شنیدن این اهنگ زیبا ، لذت بیشتری ببرید .

alabao

When I’m with you a chain reaction

وقتی با توام یه زنجیره از عکس العمل
like a rush of satisfaction
suddenly coming over me

یه دفه احساسی مثل هجوم آوردن خوشی ها بهم دست میده

Your eyes telling me that you hold the key

چشمات بهم میگن که تو کلیدُ داری
The key to unlock my fantasies

کلید باز شدن قفل خیال بافی های من
Baby this is where I want to be

عزیزم این همون جاییه که من میخوام باشم!

My heart is beating so hard itگs frightening

قلبم داره به سختی میتپه!این وحشتناکه
Feels like I’m hit by lightning
Every time I watch you move

مطلب پیشنهادی
مرور آهنگ Maybe(متن و ترجمه)

هروقت که رقصیدنتُ تماشا میکنم انگار برق گرفته میشم!

You’re so in tune with your body

تو خیلی با بدنت هماهنگی
And I can see that no one else will do

و من میتونم بینم که هیچ کس دیگه ای اینجوری نیست
Cause I’m so into you

چون من بدجور مجذوب تو شدم!

(Chorus)

Alabao, you got the touch

آلاباو،تو میدونی (چجوری) لمسم کنی
Alabao, you got the motion

آلاباو،تو میدونی (چجوری) حرکت کنی
Alabao, just can`t hold back any more

آلاباو،نمیتونم بیشتر از این خودمُ کنترل کنم!
Alabao, you lift me up

آلاباو،تو بلندم میکنی
Alabao, you knock me down

آلاباو،تو منو زمین میزنی
Alabao, you`re the one that I adore

مطلب پیشنهادی
موزیک ویدیوی Away با کیفیت HD 1080p + نقد و بررسی کامل آهنگ + ورژن سینگل با کیفیت iTunes

آلاباو،تو کسی هستی که میپرستمش!

You can take care of my affliction

تو میتونی دردامو درمان کنی
Satisfy my addiction

اعتیادمُ رفع کنی
You know what you have to do

تو میدونی باید چی کار کنی
When your body wants my affliction

وقتی بدنت درد منو میخواد
You take me in a new direction

تو منو به یه جهت جدید میکشونی
One where there`s only you and me

(جهتی)که فقط خودم و خودت توش باشیم!

And then we rise to the moment

و بعد زمان رو با هم میگذرونیم

And I can feel your love all around me

و من میتونم عشقت رو تمام اطرافم حس کنم

Now it’s time to give it all

حالا وقتشه همه چیزُ (از دست) بدیم

مطلب پیشنهادی
انفجاری بزرگ در طول دوران کاری انریکه ایگلسیاس

(Chorus repeat)

Just one look in your eyes and

فقط یه نگاه چشم تو و
I’m in heaven

من توی بهشتم
There’s so much that I want

خیلی چیزا هست که میخوام

 I go insane

دیوونه میشم
make me yours here,now and forever

همینجا،حالا و برای همیشه منو مال خودت کن
I can take all the pleasure and the pain

من میتونم همه ی خوشی ها و دردها رو تحمل کنم(توی هر شرایطی باهات بمونم)

 (Chorus repeat)(2X)

دانلود آهنگ

*درباره ی معنی کلمه ی Alabao یه توضیحی بدم!این کلمه نه توی انگلیسی نه توی اسپانیایی معنی نداره!ولی جایی خوندم که تلفظ کوتاه شده ی کلمه ی اسپانیایی Alabado هست که به معنی ستوده ست!ولی چون مطمئن نبودم توی ترجمه ازش استفاده نکردم!

Funny how the years, They just pass us by Seems like yesterday, You were in my life

یک نظر

  1. ghazal پاسخ

    eshkal nadareh ageh bardasht azadeh be nazareh man enrique kheili adam bi adbieh va ehterami ham braye zana ghael nist. 😀 {man khodam tarafdaresheam haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa hich kas hagh nadareh be eny tohin koneh manam tohin nakardam faghat haghighato goftam 😀

  2. ghazal پاسخ

    manzooreh enrique az {vaghti badanet dard mano mikhad} chie?????????!!!!lotfan toro khoda javabamo bedid behem bar khordeh.kheli ziaaaaaaaaaaaaadd

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *