متن و ترجمه ی آهنگ sirena + دانلود آهنگ رو واستون میذارم تا با خوندن ترجمه از شنیدن اهنگ لذت بیشتری ببرید .ایمدوارم خوشتون بیاد.
Déjame un rincón bajo tu cielo
یه گوشه ی خالی زیر آسمونت برام نگه دار
Y ojalá no vuelva a amanecer
و دیگه نمیخوام صبح بیاد
Llévame contigo, te lo ruego
منو با خودت ببر،ازت خواهش میکنم
Para no volver
هرگز برنمیگردیم
Llévame en la palma de tu mano
منو توی کف دستت نگه دار
Ciego, sin preguntas ni por qués
من کور میشم،نه سوالی میپرسم و نه چرایی
Deja que me ahogue en tus entrañas Cada anochecer
بذار هر غروب خودمُ توی وجودت غرق کنم
(Chorus)
Si vivo
اگه بعدش زنده باشم
Si queda sangre en mis venas
اگه هنوز خون توی رگ هام باشه
No pido mas que acabar en tu red
همه چیزی که میخوام اینه که تا آخرش نزدیکت بمونم
Y morir en tus brazos abiertos, sirena
و توی آغوش تو بمیرم،افسونگر
No pido mas
هیچ چیز بیشتری نمیخوام
Que fundirme en tu piel
اگه بتونم توی پوستت جاری شم
Y sentir que me arrancas la vida
و حس کنم که زندگیمو ازم میگیری
Sirena, una y otra vez
افسونگر،بارها و بارها
Abreme la puerta de tus lunas
در قلبت رو برام باز کن
Déjame sentirte respirar
بذار نفس کشیدنتو حس کنم
Déjame cubrirte con espuma
Del azul del mar
بذار توی کف های دریای آبی بپوشونمت
Déjame besar por donde pisas
بذار قدم هاتُ ببوسم
Déjame escuchar tu corazon
بذار ضربان قلبتو بشنوم
Déjame empaparme con tus olas
En un mar de amor
بذار با امواج دریای عشقت خیس شم
)Corus repeat)
Si quererte es de locos
اگه عاشق تو بودن دیوونگیه
Por supuesto, estoy loco
خب منم دیوونه م!
Si es por ti todo vale la pena
هر چیزی به خاطر تو ارزش داره
Quiero ir a tu mundo
میخوام وارد دنیای تو بشم
Al lugar mas profundo
توی عمیق ترین نقطه ش بمونم
Y adorarte por siempre jamás
و برای همیشه تو رو بپرستم
(Chorus repeat)
جادویه!