بنا به درخواست دوستان متن و ترجمه ی آهنگ Alabao+دانلود آهنگش رو واستون میذارم .امیدوارم بعد از خوندن این پست از شنیدن این اهنگ زیبا ، لذت بیشتری ببرید .
When I’m with you a chain reaction
وقتی با توام یه زنجیره از عکس العمل
like a rush of satisfaction
suddenly coming over me
یه دفه احساسی مثل هجوم آوردن خوشی ها بهم دست میده
Your eyes telling me that you hold the key
چشمات بهم میگن که تو کلیدُ داری
The key to unlock my fantasies
کلید باز شدن قفل خیال بافی های من
Baby this is where I want to be
عزیزم این همون جاییه که من میخوام باشم!
My heart is beating so hard itگs frightening
قلبم داره به سختی میتپه!این وحشتناکه
Feels like I’m hit by lightning
Every time I watch you move
هروقت که رقصیدنتُ تماشا میکنم انگار برق گرفته میشم!
You’re so in tune with your body
تو خیلی با بدنت هماهنگی
And I can see that no one else will do
و من میتونم بینم که هیچ کس دیگه ای اینجوری نیست
Cause I’m so into you
چون من بدجور مجذوب تو شدم!
(Chorus)
Alabao, you got the touch
آلاباو،تو میدونی (چجوری) لمسم کنی
Alabao, you got the motion
آلاباو،تو میدونی (چجوری) حرکت کنی
Alabao, just can`t hold back any more
آلاباو،نمیتونم بیشتر از این خودمُ کنترل کنم!
Alabao, you lift me up
آلاباو،تو بلندم میکنی
Alabao, you knock me down
آلاباو،تو منو زمین میزنی
Alabao, you`re the one that I adore
آلاباو،تو کسی هستی که میپرستمش!
You can take care of my affliction
تو میتونی دردامو درمان کنی
Satisfy my addiction
اعتیادمُ رفع کنی
You know what you have to do
تو میدونی باید چی کار کنی
When your body wants my affliction
وقتی بدنت درد منو میخواد
You take me in a new direction
تو منو به یه جهت جدید میکشونی
One where there`s only you and me
(جهتی)که فقط خودم و خودت توش باشیم!
And then we rise to the moment
و بعد زمان رو با هم میگذرونیم
And I can feel your love all around me
و من میتونم عشقت رو تمام اطرافم حس کنم
Now it’s time to give it all
حالا وقتشه همه چیزُ (از دست) بدیم
(Chorus repeat)
Just one look in your eyes and
فقط یه نگاه چشم تو و
I’m in heaven
من توی بهشتم
There’s so much that I want
خیلی چیزا هست که میخوام
I go insane
دیوونه میشم
make me yours here,now and forever
همینجا،حالا و برای همیشه منو مال خودت کن
I can take all the pleasure and the pain
من میتونم همه ی خوشی ها و دردها رو تحمل کنم(توی هر شرایطی باهات بمونم)
(Chorus repeat)(2X)
*درباره ی معنی کلمه ی Alabao یه توضیحی بدم!این کلمه نه توی انگلیسی نه توی اسپانیایی معنی نداره!ولی جایی خوندم که تلفظ کوتاه شده ی کلمه ی اسپانیایی Alabado هست که به معنی ستوده ست!ولی چون مطمئن نبودم توی ترجمه ازش استفاده نکردم!
tashakoor babat tarjoomeh
merc bahareeeeeeeeee khoshgele :-*
eshkal nadareh ageh bardasht azadeh be nazareh man enrique kheili adam bi adbieh va ehterami ham braye zana ghael nist. 😀 {man khodam tarafdaresheam haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa hich kas hagh nadareh be eny tohin koneh manam tohin nakardam faghat haghighato goftam 😀
manzooreh enrique az {vaghti badanet dard mano mikhad} chie?????????!!!!lotfan toro khoda javabamo bedid behem bar khordeh.kheli ziaaaaaaaaaaaaadd
برداشت آزاده D: