” Maybe” هفتمین ترک و پنجمین سینگل منتشر شده از آلبوم ” Escape”ـه که مثل بقیه ی آهنگای این آلبوم نویسنده هاش انریکه،Kara DioGuardi ,David Siegel, Steve Morales هستن!انریکه توی چندتا از مصاحبه هاش گفته که این آهنگ، آهنگ مورد علاقه ش از آلبومه!maybe بعد از اینکه در نوامبر ۲۰۰۲ به عنوان سینگل منتشر شد توی چارت کشورهای بریتانیا،رومانی و نیوزلند بین ۴۰ آهنگ برتر راه پیدا کرد!
از حاشیه هایی که برای این آهنگ بوجود اومد این بود که بریتنی توی یکی از کنسرت های تور ” Dream within a dream” ـش که سال ۲۰۰۲ برگزار میشد آهنگ جدیدی رو اجرا کرد که متنش شباهت زیادی به متن ” Maybe” داشت!
متن شعر بریتنی رو میتونید بخونید:
If I had just one wish
I won’t ask for more than a k-s s
But no matter how hard I try
I can’t get you out of my mind
How could you say that you loved me?
How could you say that you cared?
I know that she may be pretty
But my love was always there
They say that hearts always heal
But they don’t know the pain that I feel
They say that you were so good to me
How did you do it so easily?
How could you say that you loved me?
How could you say that you cared?
I know that she may be pretty
But my love was always there
در این مورد حرفایی زده شد درباره ی اینکه استیو مورالس که توی نوشتن شعرای این آلبوم همکاری داشت همزمان با بریتنی هم برای نوشتن شعرای آلبومش همکاری داشته و این مسئله باعث شباهت بین شعرای این دو آهنگ شده!
متن و ترجمه ی این آهنگ رو میتونید بخونید!
Maybe
If I had one single wish,
اگه فقط یه آرزو داشتم
I’d go back to the moment I k – s sed,
میخواستم به لحظه ای که بو*سیدمت برگردم
you goodbye. No matter how hard I tried,
تو خداحافظی کردی و مهم نبود که من چقدر تلاش کردم
I can’t live without you in my life.
من نمیتونم بدون وجود توی توی زندگیم زنده بمونم
(Chorus)
Maybe you’ll say you still want me.
شاید بگی هنوز منو میخوای
Maybe you’ll say that you don’t.
شاید بگی که نمیخوای!
Maybe we said it was over.
شاید ما گفتیم(همه چیز) تموم شده
Baby I can’t let you go.
(اما)عزیزم نمیتونم ولِت کنم!
I walk around trying to understand,
من قدم زدم و سعی کردم بفهمم
where we went wrong and I can’t pretend,
کجا رو اشتباه کردیم و نمیتونم تظاهر کنم
it wasn’t me, it wasn’t you.
که (تقصیر)من نبود و تقصیر تو نبود!
But I’m convinced we gave up too soon.
اما متفاعد شدم که خیلی زود جدا شدیم(تسلیم شدیم)
(Chrous repeat)
Nothing left to lose
چیزی برای از دست دادن ندارم
after losing you.
بعد از اینکه تو رو از دست دادم!
There’s nothing I can take.
چیزی نیست که بتونم بدست بیارم
When I run to you, when I come for you,
وقتی به سمتت میام،وقتی بخاطر تو میام
don’t tell me I’m too late.
بهم نگو که خیلی دیر کردم…
(Chorus repeat)
thx grl. i love this song, i listin it everyday, anyway, thx, good translate 😀
من عاشق این اهنگ و به خصوص قسمت اخرشم.خدا میدونه چند بار شنیدمشNothing left to lose after losing you There’s nothing I can take When I run to you, when I come for you ,don’t tell me I’m too late
اهنگ دوست داشتنیه من که دوسش دارم مرسی بهار جونم دستت درد نکنه
Mamnooooon kheili khob bud
متن این اهنگ خیلی زیبا و دلنیشینه…یادش به خیر خیلی اهنگ خاطره انگیزی بود و البته هست….مرسی ازتون :))
دستت درد نکنه. / چه خاطره هایی که با این اهنگ داشتیما… مخصوصا پارت اخرش
مرسی بهاره
مرسی بهاره جون .
وای اهنگ مورد علاقمه این اهنگ…انریکه با سوز خاصی این اهنگو می خونه…مرسی بهاره…ترجمه شم که حرف نداشت اجی…خسته نباشی
کلن صدای انریکه به دل میشینه همیشه وهرچی که باشه مرسی عزیزم
این اهنگ واقعا قشنگه … مرسی عزیز
ممنون بهاره جون… من این آهنگو خیلی دوس دارم..
ممنونم خیلی عالی و مفید بود