انریکه ایران

تنها وبسایت رسمی هواداران انریکه ایگلسیاس در ایران

اینم متنو ترجمه Lloro Por Ti که قولش و دادم

 Lloroporti

برای تو گریه می کنممن با اشتیاق وصف ناشدنی به تو نگاه کردم

در اطراف لبهای تو

داخل یکی از سیگار هات

بدون هیچگونه احساس خستگی انتظار می کشم

تو داری منو دور میندازی

. همه آرزوهام در کمترین زمان ) در یک نفس ( بر باد می روند )

و تو داری از آغوش من می گریزی

و زندگی من به هزاران تکه خرد شده

و من

من برای تو گریه می کنم

آرزو میکنم که یه راهی برای بازگشت ما پیدا بشه

من برای تو گریه میکنم

اینا همش به این خاطره که من نمیتونم بوسه هات رو فراموش کنم

من برای تو گریه میکنم

چونکه نمیتونم فراموش کنم که چقدر دوستت دارم

من برای تو گریه میکنم

ظاهر فریبنده

به همراه انعکاس نور ماه بر روی صورت تو

من در جاده پر پیچ و خم زندگی خود گمشده ام

من اسیر عشق تو شده ام ، زندانی تو

و تو همه این ها رو بی اثر کردی

جایی در گوشه دهانت که من رو آسوده خیال میکرد

و تو داری از آغوش من می گریزی

و زندگی من به هزاران تکه خرد شده

و من

من برای تو گریه می کنم

آرزو میکنم که یه راهی برای بازگشت ما پیدا بشه

من برای تو گریه میکنم

اینا همش به این خاطره که من نمیتونم بوسه هات رو فراموش کنم

من برای تو گریه میکنم

چونکه نمیتونم فراموش کنم که چقدر دوستت دارم

من برای تو گریه میکنم

و این بدین خاطره که من نمیتونم پایانی رو متصور بشم

و یه راهی برای باز کردن این گره ی محکم

و من

من برای تو گریه می کنم

آرزو میکنم که یه راهی برای بازگشت ما پیدا بشه

من برای تو گریه میکنم

اینا همش به این خاطره که من نمیتونم بوسه هات رو فراموش کنم

من برای تو گریه میکنم

چونکه نمیتونم فراموش کنم که چقدر دوستت دارم

من برای تو گریه میکنم

 

Lloro Por Ti

Te busque en el infinito

Y en las huellas de tus labios

En uno de tus cigarrillos

Esperando hasta el cansancio

Y tu me has echado al olvido

Y la suerte se me escapa en un suspiro

Y tu te me vas de las manos

Y la vida se me rompe en mil pedazos

Y yo


Lloro por t

Lloro por t

i
Soñando que lo nuestro tiene algún remedio

Lloro por ti

Es que no hay forma de olvidarme de tus besos

Lloro por ti

Porque no dejo de pensar cuánto te quiero

Loro por ti

Mariposa ilusionada

Con la luna reflejada en tu mirada

Te perdí en un laberinto

Fuí cautivo de tu amor, tu prisionero

Y tu has llenado el vacio

Un rincon donde tu boca fue mi alivio

Y tu te me vas de las manos

Y la vida se me rompe en mil pedazos

Y yo

Lloro por ti

Soñando que lo nuestro tiene algun remedio

Lloro por ti

Es que no hay forma de olvidarme de tus besos

Por que no dejo de pensar cuanto te quiero

Y es que no encuentro una salida

Una forma de curar estas heridas

Y yo

Lloro por ti

Soñando que lo nuestro tiene algun remedio

Lloro por ti

Es que no hay forma de olvidarme de tus besos

Lloro por ti

Por que no dejo de pensar cuanto te quiero

Lloro por ti

Lloro por ti

Soñando que lo nuestro tiene algun remedio

Lloro por ti

Es que no hay forma de olvidarme de tus besos

Por que no dejo de pensar cuanto te quiero

Lloro por ti

Lloro por ti

Lloro por ti

Lloro por ti

مطلب پیشنهادی  ویدیو و ترجمه ی مصاحبه ی قدیمی انریکه با Five news در لندن
دیدگاه ها
  1. ا.س گفت:

    سلام،راستش من مشتری وبلاگ شما نیستم فقط دلم برای یکی از بهترن دوستانم که نمیخوام بگم اسمش آیساروز….خیلی خیلی تنگ شده بود ،مارو خودخواهی دیگران ازهم جدا کرد.ازانریکه خیلی خوشش می آمد خودم براش عکس ایشان رو خریدم ،فقط می خواستم بهش بگم هنوزم خیلی برام عزیزوبابت جریاناتی که اتفاق افتاد اگرچه گناهکاراصلی نبودم ولی امیدوارم من و ببخش،واگه بشه ایمیل شو برام اسمس کنه .تشکر

  2. محمد گفت:

    دمت گرم حال کردم همیشه بروز باش

  3. پرنسس گفت:

    عالیه ممنون موزیک ویدیو های بیشتری بزار.به منم سربزن

  4. farshad_ghaderi_110@yahoo.com گفت:

    اقامتن و ترجمهی be with you رو بزارین +اینکه تو رو خدا کلیپ دوم i like itرو بزارید همونی که چند تا دخترو پسر میرن تو کنسرت زود زود زود زود …

  5. آیسا روزی خواه گفت:

    داره کمکم از بلاگت خوشم میاد.

  6. مهرنوش گفت:

    وبلاگ باحالی داری !
    مرسی

  7. نازنين گفت:

    اینا رو خودت ترجمه کردی ؟توروخدا یه کلاس زبان برو از اول تا آخر ترجمه هات اشتباهه………..!!! واقا متاسفم

  8. نازنين گفت:

    خوب بود. گراسیاس……

دیدگاه شما