خوب اینم از ترجمه ی این اهنگ زیبا که تعدادی از بچه ها درخواست کرده بودند فقط ببخشید اگه یکم دیر شد
I saw you talking on the phone
من دیدمت که داشتی با تلفن صحبت می کردی
I know that you are not alone
من میدونم که تو تنها نیستی”کسی رو داری”
But you steal my heart away
اما تو قلبم و دزدیدی”برام دلبری کردی”
you steal my heart away
اره تو قلبم و دزدیدی
You`re acting like you`re on your own
تو یه طوری رفتار میکنی که انگار تنهایی
But I saw you standing with a girl
اما من دیدمت که با یه دختره ایستاده بودی
Stop tryn` to steal my heart away
سعی نکن قلبم رو بدزدی
Stop tryn` to steal my heart away
I saw you talking on the phone
من دیدمت که داشتی با تلفن صحبت می کردی
I know that you are not alone
من میدونم که تو تنها نیستی”کسی رو داری”
But you steal my heart away
اما تو قلبم و دزدیدی”برام دلبری کردی”
Yeah you steal my heart away
اره تو قلبم و دزدیدی
You`re acting like you`re on your own
تو یه طوری رفتار میکنی که انگار تنهایی
But I saw you standing with a girl
اما من دیدمت که با یه دختره ایستاده بودی
Stop tryn` to steal my heart away
سعی نکن قلبم رو بدزدی
Stop tryn` to steal my heart away
سعی نکن قلبم رو بدزدی
I don`t know where we going
نمی دونم داریم به کجا میریم
I don`t know who we are
نمی دونم ما کی هستیم
I can feel your heartbeat … x2
من می تونم ضربان قلبت رو حس کنم
He said to me
اون بهم گفت :
I can feel your heartbeat
من می تونم ضربان قلبت رو
Running thorugh me
از درونم حس کنم
Feel your heartbeat
ضربان قلبت رو حس کنم
She said
اون گفت :
I can feel your heartbeat
من می تونم ضربان قلبت رو حس کنم
She said to me
اون بهم گفت :
I can feel your heartbeat
من می تونم ضربان قلبت رو حس کنم
She said to me
اون بهم گفت :
I can feel your heartbeat
من می تونم ضربان قلبت رو حس کنم
She said to me
اون بهم گفت :
I can feel your heartbeat
من می تونم ضربان قلبت رو
Running through me
از درونم حس کنم
Heartbeat
ضربان قلبت رو
Feel your heartbeat
ضربان قلبت رو حس کنم
Maybe it`s the way you move
شاید این اون طوری باشه که تو رفتار می کنی
You got me dreaming like a fool
تو باعث می شی که من مثل احمق ها خیال کنم
That I can steal your heart away
که می تونم قلبت رو بدزدم”برات دلبری کنم”
I can steal your heart away
می تونم قلبت رو بدزدم
No matter what it is you think
مهم نیست تو چی فکر می کنی
I`m not the kind of girl you think
من اونجور دختری نیستم که تو فکر می کنی
And give my heart away
و قلبم رو به هر کسی نمی بخشم
Stop tryin` steal my heart away
سعی نکن قلبم رو بدزدی
I don`t know where we going
من نمی دونم داریم به کجا میریم
I don`t know who we are
نمی دونم ما کی هستیم
I can feel your heartbeat
من می تونم ضربان قلبت رو
He said to me
اون بهم گفت :
I can feel your heartbeat
من می تونم ضربان قلبت رو
He said to me
اون بهم گفت:
I can feel your heartbeat
من می تونم ضربان قلبت رو
Running through me
از درونم حس کنم
Heartbeat
ضربان قلبت رو
Feel your heartbeat
ضربان قلبت رو
She said
اون گفت:
I can feel your heartbeat
من می تونم ضربان قلبت رو حس کنم
She said to me
اون بهم گفت :
I can feel your heartbeat
من می تونم ضربان قلبت رو
She said to me
اون بهم گفت:
I can feel your heartbeat
من می تونم ضربان قلبت رو
Running through me
از درونم حس کنم
Stop stealling my heart away … x3
سعی نکن قلبم رو بدزدی
You`re stealling my heart away
تو قلبم رو میدزدی”برام دلبری میکنی”
I don`t know where we going
من نمی دونم داریم به کجا میریم
I don`t know who we are
نمی دونم ما کی هستیم
Feels like we are flowing
حس میکنم انگار ما معلق هستیم
…High above the stars, the stars, the stars, the stars
برفراز ستاره ها”ستاره ها”ستاره ها”ستاره ها
I can feel your heartbeat
من می تونم ضربان قلبت رو حس کنم
He said to me
اون بهم گفت :
I can feel your heartbeat
من می تونم ضربان قلبت رو حس کنم
He said to me
اون بهم گفت:
I can feel your heartbeat
من می تونم ضربان قلبت
Running through me
رو از درونم حس می کنم
I can feel your heartbeat
من می تونم ضربان قلبت رو حس کنم
She said
اون گفت:
I can feel your heartbeat
من می تونم ضربان قلبت رو حس کنم
She said to me
اون بهم گفت :
I can feel your heartbeat
من می تونم ضربان قلبت رو حس کنم
She said to me
اون بهم گفت:
I can feel your heartbeat
من می تونم ضربان قلبت
Running through me
رو از درونم حس می کنم
Heartbeat
ضربان قلبت
Feel your heartbeat
ضربان قلبتو حس میکنم
Stop stealing my heart away
سعی نکن قلبم رو بدزدی
Talk to me girl
بهم بگو دختر
Stop stealing my heart away
سعی نکن قلبم رو بدزدی
Give it to me boy
اونو (قلبتو)به من بده پسر
Stop stealing my heart away
سعی نکن قلبم رو بدزدی
Say it to me girl
بهم بگو دختر
You`re stealing my heart away
تو قلبم رو میدزدی”برام دلبری میکنی”
Stop stealïng my heart away … x3
سعی نکن قلبم رو بدزدی
Your heartbeat..
ضربان قلبتو
تورو خدا متن آهنگ why not me رو هم بذارین.خواهش می کنم.ممنون
از ترجمه ممنون اما یک مصرع اشتباه نوشته شده:
I’m not the kind of girl to blink درستشه
سلام
نوید و احسان عزیز وبلاگ خیلییییییییییییییییییییییییییی خوبی دارید من شمارو لینک کردم اگه شما هم لطف کنید منو با اسم تانیا لینک کنید
ممنون
خیلی عالی
ممنون
میشه ترجمه way not me رو هم بزاری
ملسیییییییییییییییییییییییی بخاطر وبلاگ عااااااااااااااااااااااالیت
نوید جان ترجمه اش رو خودم پیدا کردم . اگه خواستی بگو برات بفرستم
vay navid joon kheli mahshar bood
azizzam age mishe video push ro ham bezar mamnoonet misham kheli goli
سلام عزیزم خوبی
ممنون از ترجمه ی عالیت
بچه ها گفتن منم میگم ترجمه ی اون اهنگ بالارم بزار
ممنون why not me
khaily ali bud,mer3000 faghat age mishe tarjomeye ahange “why not me” ro ham bezar har chand ke matnesh asune! mamnoon misham
salam agha navid webloget kheyli por mohtavast mamnoon az karat
با سلام.خبرهای وبلاگ شما تازگی داره و همین مخاطبان رو به طرف خودش جلب میکنه.امیدوارم وبلاگ موفق و پر بازدیدی داشته باشی نوید جان.موفق باشی
میشه ترجمه why not me رو هم بذاری !
man asheghe webet shodam
karet harf nadare
خیلی خوبه وبت! خوب که نه… عالی!
وای من عاشق این اهنگم
ممنون از ترجمه ی خوشگلت
و ممنون از وبت
عالی بود
کلی دنبال ترجمه ی این اهنگ میگشتم
ممنونم
silam bodo bia ke upim
من هرگز شما و وبلاگ قشنگتون رو فراموش نمیکنم
وقتی هم که اومدم نشستم همه مطلب هاتو خوندم . اینجا جزو یکی از بهترین وبلاگ های انریکه است
kheli mahshar bood mamnoonam
خیلی قشنگ بود. مرسی نوید جان
سلااااااااااااااااااااااااااام دوست عزیز!
ممنونم که سر زدین…….
وبلاگ شمام بسیار خوب و زیباست……
خوشحال شدم………امیدوارم موفق باشین.
ممنونم.
salaaaaaaaaaaam
ali bod ali bod ali booooood
mamnoonam mamnoonam mamnoonaaaaaaaaaaam
to taki navid takiiiiiiiiii