متن و ترجمه ی آهنگ Ruleta Rusa از البوم Cosas del amor رو واستون میذارم تا با خوندن ترجمه ، لذت بیشتری از شنیدن آهنگ ببرید .
Dime princesa de hielo ¿dónde vas?
شاهزاده ی یخی،بهم بگو کجا داری میری؟
Eres tan fría que ya me quemas
تو خیلی سردی،اما منو میسوزونی!
Eres mi alivio.
تو مایه ی آرامش منی
También me haces sufrir,
اما عذابم میدی
y aunque lo ignores,
و با اینکه اینو نادیده میگیری
yo no soy de piedra.
من از سنگ ساخته نشدم!
Busco tu alma.
من دنبال روحت میگردم!
Quién sabe dónde está!
کی میدونه کجاست!
Mi fugitiva, mi carcelera
تو زندانی منی و ازم فراری هستی!
Haces que muera y me haces revivir.
منو میکشی و دوباره زنده م میکنی
Juega conmigo.
باهام بازی کن
Hazme lo que quieras.
از من اون چیزی رو بساز که میخوای
Apunta! ¡Dispara! Es sí o no.
هدف!شوت!آره و نه!
(Chorus)
Reina, ¿qué soy yo?
ملکه!من چی هستم؟
Algo que se tira o se usa.
یه چیز دور انداخته شده و استفاده شده
Amarte es igual que jugar
عشق تو مثل بازی
a la ruleta rusa
رولت روسی ـه!
¿cómo te puedo yo amar?
چطور میتونم عاشقت باشم؟
Reina, ¿yo qué fuí?
ملکه!من چی بودم؟
Una marioneta, una excusa…
یه عروسک خیمه شب بازی!یه بهانه!
Amarte es igual que perder
عاشق تو بودن مثل باختن
a la ruleta rusa.
توی رولت روسی ـه!
¿cómo te puedo ganar?
چطور میتونم ازت ببرم؟
¿cómo te puedo querer?
چطور میتونم عاشقت باشم؟
Tiro la toalla, y me vuelvo a levantar,
من از پا میفتم،و دوباره بلند میشم
y el verme herido te vuelve loca.
و دیدن عذاب کشیدن من تو رو دیوونه میکنه
Y ya no puedo de tanto suplicar,
و حالا نمیتونم خیلی ازت خواهش کنم
Y de bailar al son que tú me tocas.
و برام با ریتم آهنگ میرقصی
Quiero ablandarte y no hay nada que hacer.
میخوام قلبتو نرم کنم اما راهی برای این کار پیدا نمیکنم
Tu corazón es como una roca.
قلب تو مثل یه سنگه
¿Quieres mi vida?. Quítamela ya
زندگیمو میخوای؟ازم بگیرش
Soy todo tuyo.
من مال توام
Pide por tu boca.
فقط با دهنت بخواه
¡Apunta! ¡Dispara! ¿Es eso amor?
هدف!شوت!این عشقه؟
Chorus repeat(X2)
Mersi