امروز۱۴۰۳-۰۲-۰۷

متن و ترجمه ی آهنگ Al despertar انریکه

همونطور که فکر میکنم بیشترتون میدونید قبلا توی این سایت بخش ترجمه ی آهنگا رو داشتیم که از آلبوم اول انریکه شروع کرده بودیم و قرار بود به ترتیب بریم جلو و هر هفته ترجمه ی یکی از آهنگا رو میذاشتیم و تا آهنگ اول آلبوم ” Vivir” پیش رفته بودیم که با فیل/تر شدن آدرس قبلی یه سری مشکلاتی پیش اومد که به خاطرشون من نتونستم این کارُ ادامه بدم.ولی از امروز دوباره این افتخارُ دارم که با ترجمه ی آهنگای انریکه در خدمتتون باشم…امیدوارم مثل قبل حمایت هاتون رو ازم دریغ نکنید و منم بتونم به خوبی از عهده ی این کار بر بیام!

مطلب پیشنهادی
متن و ترجمه نسخه ی انگلیسی آهنگ Subeme La Radio + عکس های پشت صحنه

al despertar

Al despertarدومین آهنگ از آلبوم ” Vivir ” انریکه ست که شعر این آهنگ رو انریکه و روبرتو مورالس نوشته ن.این آهنگ ۲۸ مارس سال ۱۹۹۸ به رده ی ۱۱ چارت لاتین بل/بورد رسیده و متاسفانه نتونسته به رده ای بالاتر از یازدهم برسه!متن و ترجمه ی آهنگُ میتونید بخونید!

مطلب پیشنهادی
متن و ترجمه ی آهنگ Alguien como tú

Mírame

نگام کن

Cuando te digo que te quiero

وقتی بهت میگم عاشقتم

Y bésame como si fuera la primera vez

و طوری ببوسم که انگار بار اوله

Abrázame

بغلم کن

Y no me sueltes ni un momento

و نذار حتی یه لحظه ازت دور شم

porque esta vez yo te juro que no miento

چون این دفعه قسم میخورم که دروغ نمیگم

Atrévete

اونقدر شهامت داری که

مطلب پیشنهادی
متن و ترجمه ی آهنگ Viviré y Moriré

Toma mi mano y en silencio

دستمُ بگیری و توی سکوت

y déjate llevarte por los sentimientos

غرق شی توی احساساتت

Y por la mañana al despertar

و صبح وقت بیدار شدن

Si miro a mi lado y tú no estas

اگه به کنارم نگاه کنم و تو نباشی

es que ya es muy tarde para suplicar

دیگه برای عذر خواهی خیلی دیره

Y no me merezco una segunda oportunidad

و من یه فرصت دیگه بهت نمیدم

(Repeat)

Funny how the years, They just pass us by Seems like yesterday, You were in my life

یک نظر

  1. Negar A پاسخ

    بهاره؟؟!!!

    داشتیم آبجی؟؟؟؟؟؟

    حالا منو دیگه ضایع میکنی؟؟؟؟

    دم شما گرم!

  2. Negar A پاسخ

    احسا فکر میکنم مانی با بهاره بود نه تو!
    هاهاهاهاهاهاهاها 😀

  3. mahboobeh پاسخ

    vaaaaaaaaaaaaaaaaay bi sabrane montazer budam merccccccccc bahare junam
    in ahango dus daram ye jurai arume

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *