انریکه ایران

تنها وبسایت رسمی هواداران انریکه ایگلسیاس در ایران

ترجمه قشنگ این اهنگو نوشتم که اگه اشتباه نکنم یکی از خود شماها خواسته بودید…هر اهنگی که دوست داشته باشید ترجمشو میذارم ..اگه دوست داشتید نظرتونو درباره این قسمت بگید خوش حال میشم نظر شخصیتونو راجع به خود اهنگ هم بدونم

I’ve kissed the moon a million times

ماه را میلیون ها بار بوسیده ام
Danced with angels in the sky

در آسمان با فرشته ها رقصیده ام
I’ve seen snowfall in the summertime

بارش برف را  تابستان دیده ام
Felt the healing of the powers above

و نیروهایی ملکوتی را احساس کرده ام

I’ve seen the world from the highest mountain

دنیا را از بلند ترین کوهها تماشا کرده ام
Tasted love from the purest fountain

مطلب پیشنهادی
متن و ترجمه ی آهنگ Trapecista

طعم عشق را از خالص ترین چشمه ها چشیده ام
I’ve seen lips that spark desire

لبهایی را دیده ام که ارزو بر روی ان ها برق می زد
Felt the butterflies a hundred times

و صدها بار پروانه هارا حس کرده ام

I’ve even seen miracles

معجزه را دیده ام
I’ve felt the pain disappear

حس کرده ام که درد ناپدید می شود
But still haven’t seen anything
That amazes me quite like you do

ولی تاحالا چیزی ندید ه ام که مثل تو من رو متحیر کند

You bring me up when I’m feeling down

تو به من حال خوبی میدی وقتی رو به زوالم و ناراحتم
You touch me deep you touch me right

مطلب پیشنهادی
متن و ترجمه ی آهنگ Solo en ti

عمیقا من رو لمس میکنی و به درستی لمس میکنی
You do the things I’ve never done

کارهایی را می کنی که تا حالا  نکرده ام
You make me wicked you make me wild

تو من رو ناارام و روانی و بد می کنی
‘Cause baby, your my number 1

چون تو برام تکی و عشقمی

I’ve sailed in a perfect dream

در رویایی عالی به سر برده ام
I’ve seen the sun make love to the sea

خورشید رو دیده ام که با دریا عشق بازی می کند
I’ve kissed the moon a million times

ماه را میلیون ها بار بوسیده ام
Danced with angels in the sky

در آسمان با فرشته ها رقصیده ام

I’ve even seen miracles

معجزه را دیده ا م
I’ve seen the tears disappear

مطلب پیشنهادی
ویدیو اجرای کامل انریکه در مونترال

دیده ام که اشک ها ناپدید میشن
But still haven’t seen anything
That amazes me quite like you do

ولی تاحالا چیزی مثل تو ندیده ام که من را حیرت زده کنند

You bring me up when I’m feeling down

تو به من حال خوبی می بخشی وقتی ناراحت و رو به زوالم
You touch me deep you touch me right

عمیقا من رو لمس میکنی و به درستی لمس میکنی
You do the things I’ve never done

کارهایی را می کنی که تا حالا نکرده ام
You make me wicked you make me wild

تو من رو ناارام و بد و روانی میکنی
‘Cause baby, your my number1

چون عزیزم تو  برام تکی و عشقمی

دیدگاه ها
  1. Avatar Z گفت:

    ممنون بابت ترجمه واقعا اهنگ ارامش بخشیه

  2. Avatar faezeh گفت:

    این دختره کیه باش میخونه

  3. Avatar منا گفت:

    سلام.من عاشق این آهنگم و دنبال متنش می گشتم که وبلاگ شما رو پیدا کردم. ترجمه شما این اهنگ و کاملتر کرده… کارتون عالیه!!!!

  4. Avatar eli گفت:

    سلام منا جون مرسی خانومی
    این آهنگ در خواست من بود
    چن روزی نبودم اینجا چه اتفاقاییی خوشایندی افتاد
    ممنونم ازت…. این آهنگ فیوریت منه… و باعث شد من این همه عاشق انریکه شم

  5. Avatar yasmin گفت:

    معرکه معرکه مثله همیشه

  6. Avatar علی گفت:

    سلام مونا خانم من همونی هستم که یه زمان به شما بی احترامی کردم باور کنید دوست نداشتم به شما بی احترامی کنم بازم میگم ببخشید تو رو خدا و این که از این ترجمه تون خوشم امد

    • Avatar mona گفت:

      بله..فهمیدم..من فراموش کردم هر چیزی رو که بود…متاسفانه کامنت اخرتم خودم جواب ندادم که در جواب حرفت که گفتی من لوس هستم چیزی بگم…در هر صورت مهم نیست..خوش حالم که خوشت اومده

  7. Avatar lara گفت:

    عالی بود مرسی،دستت طلااااااااااااااااااااااا
    کاش صدای دستامم میشنیدی که به افتخارت دارن دست میزنن
    مرسی

  8. Avatar hamed1900 گفت:

    شعرش واقعا قشنگه،من خودم فک میکنم قبلا شعراش قشنگ تر بود

  9. Avatar Raha گفت:

    می بینم که همه باز یهو پست های باحالشونو رو کردن!
    مرسی منا جون، من عاشق آهنگشم خصوصاً همون تیکه که می گه u were my #1 حس می کنم صدای انریکه می لرزه…مرسی عزیزم.

  10. Avatar Erfan14 گفت:

    سلام منا خانوم.دست شما درد نکنه.ترجمتون عالی بود.راستش بنظرمن آهنگ خیلی زیباییه و خیلی احساسیه.جزو شاهکارهای آلبوم چهارم انریکست.
    یه چیزی دیگه هم هست که خیلی این آهنگ رو قشنگ تر میکنه.اونم ترجمه ی شما بود.آخه من هروقت ترجمه و متن یه آهنگ رو میخونم خیلی بیشتر از اون آهنگ خوشم میاد.

    • Avatar mona گفت:

      مرسی…لطف داری عرفان جون…من این طوری اعتماد به نفس از دست رفتمو دوباره از طرف شماها به دست میارم…ممنون عزیزم

  11. Avatar boyofpersia72 گفت:

    مرسی منا خانم
    میشه زیرنویس فارسی آهنگ Quizas رو بزارین؟خیلی ممنون میشم آخه هر چی گشتم تو نت نبود

  12. Avatar tina گفت:

    منا عزیزم دستت طلا…خیلی قشنگ بود…این اهنگ خیلی پرمحتوا و بامعنیه که تو هم واقعا معنی واقعیشو و اون حسشو رسوندی …کارت بیسته..بووووووس

    • Avatar mona گفت:

      ممنونم تینا عزیز..من همیشه پست هاتو میخونم و لذت میبرم..گفتم بدونی که اگه نظر نمیذارم ولی واقعا خوبن و مهم اینه که از اول خوب بودی این جا..

  13. Avatar نازنین گفت:

    عاااااااااااااااااااااااااااااااااااااالی بود .خسته نباشی عزیزم .بوووووووس

  14. Avatar سارا گفت:

    ممنون عزیزم نمیشه ترجمه اهنگ heroرو برامون بذاری .اخه من هر جایی معنی شو خوندم با هم فرق داشته.دستت درد نکنه

  15. Avatar hamed گفت:

    ممنون
    بخش خوبیه
    آهنگ هم که فوق العاده هست

  16. Avatar mahgol گفت:

    اهنگ خیلی قشنگ و با مفهومیه که با ترجمه قشنگ تو زیباتر هم شده؛مرسی منا جونم

  17. Avatar raha8 گفت:

    راستش منا جونم من زیاد با این آهنگش حال نمیکنم.. وقتی می خوام زود بخوابم میگوشمش!

    • Avatar mona گفت:

      خوش به حالت…این که خیلی خوبه..من هر نوع اهنگی گوش بدم یا خودم دور و ور ساز باشم بی خواب میشم…خیلی بده!

دیدگاه شما