سلام به همه ی شما فن ها یا طرفدار های دوست داشتنی انریکه سایت.می خوام امروز اولین ترجممو بذارم که چون به دو زبان دیگر یعنی هم فارسی هم انگلیسی تر جمش کرده بودم دلم میخواست انگلیسیشم بذارم ولی غیبی نداره .دفعه بعد.این اهنگ با سه ستاره ی اسبانیایی زبان به همراه انریکه خونده شده..زیاد بر طرفدار تو نظر سنجی ها شناخته نشده ولی متن خوب و قوی و قشنگی داره من دوسش دارم..امیدوارم با این که ترجمشم صد بار خونده باشین بشینین و لذت ببرین.منتظر نظرات سازندتون هستم..
No Me Digas Que No” lyrics:
Ay ay ay no me lastime mas el
corazon
Que no tengo siete vidas como
un http://lyricstranslate.com gato
Ni mala intencion
Yo no soy como un juguete de
tu diversion
No me trates como un nino que
perdido va sin direccion
No me digas que no
No me digas que no
Yo me quedo contigo aunque
sea prohibido
No digas que no
No me digas adios
No me digas adios
Que tus labios no mienten yo se
lo que sientes
No digas que no
No me digas que no quieres
arreglar ;a situacion
Vencer en ti ese fuego y esa
pasion
Que antes sentias cuando me
mirabas
Que antes sentias cuando me
tocabas
Si te vas
No se que are
Eres la razon por la cual seguire
Aqui
Esperando por ti
Hasta que tomes tu decision y
vengas a mi
No me digas que no
No me digas que no
Yo me quedo contigo aunque
sea prohibido
No digas que no
No me digas adios
No me digas adios
Que tus labios no mienten yo se
lo que sientes
No digas que no
Sigue ese ruido (hey hey)
Acercate y vente conmigo
Si lo consigo (hey)
Puedo ser tu novio
Tu amante
O tu amigo
Ella me mira yo la miro
(hey)
Suspiros
(hey)
Sentidos
Revolcamos en la cama
Y se me aceleran los latidos
Mirame no me digas que no
Que la noche acaba de empezar
Nos espera nuestra abitacion
(ehh..tu mirada me dice que
quieres)
No me digas que no
No me digas que no
Yo me quedo contigo aunque
sea prohibido
No digas que no
No me digas adios
No me digas adios
Que tus labios no mienten yo se
lo que sientes
No digas que no [2x]
متن فارسی…به من نگو نه..
به من نگو نه
بیشتر از ایین دل منو نشکن
من مثل گربه هفت جون ندارم
وهمین طور قصد بدی نیز ندارم
من اسبا بازی برای سرگرمی تو نیستم
بامن مثل پسر بچه ای که راه خود را گم کرده رفتار نکن
به من نگو نه
به من نگو نه
حتی اگر جلوی من را بگیرند باز با تو خواهم ماند
به من نگو نه
به من نگو نه
با من خدا حافظی نکن
به لبهایت اجازه نده دروغ بگویند
من حس تو را می دانم
به من نگو نه
به من نگ که نمی خواهی اوضاع درست بشه
این حس آتشین بر تو غالب بشه
که تو قبل از این که مرا ببینی حس می کردی
که تو قبل از این که مرا لمس کنی حس می کردی
اگه تو بری
نمی دانم چه خواهم کرد
تو دلیل ادامه دادن من در اینجا هستی
که صبر کنم برای تو
تا وقتی که تصمیمت را بگیری و با من بیایی
به من نگو نه
به من نگو نه
حتی اگر جلوی من را بگیرند باز با تو خواهم ماند
به من نگو نه
به من نگو نه
با من خدا حافظی نکن
به لبهایت اجازه نده دروغ بگویند
من حس تو را می دانم
به من نگو نه
این صدا را دنبال کن
نزدیک شو و با من بیا
اگر موفق بشم
می تونم دوست تو باشم
عاشق تو
یا دوست
او به من نگاه می کند و من نیز به او
نگاه ها
احساس ها
ما دور تخت می چرخیم
.و ضربان قلب من تند می شود
به من بنگر و نه نگو
شب شروع شد
اتاق ما در انتظار ماست
نگاهت به من می کوید که تو…
به من نگو نه
به من نگو نه
حتی اگر جلوی من را بگیرند باز با تو خواهم ماند
به من نگو نه
به من نگو نه
با من خدا حافظی نکن
به لبهایت اجازه نده دروغ بگویند
من حس تو را می دانم
به من نگو نه
این اهنگ تو کدوم قسمت سایته؟می خوام دانلود کنم
در قسمت البومهای رسمی البوم Euphoria 2010 رو باز کنی ، میتونی این اهنگو دانلود کنی .
من شدیدا دنبال کسی میگردم که ۲ تا آهنگ اسپانیایی را برام ترجمه کنه آدرس ایمیلم :
[email protected]
تلفن : ۴۴۶۰۶۲۰۸
۰۹۱۹۴۴۰۰۲۰۷
تماس تلفنی صبحئ تا ۸ شب . ممنون
منا جووووونم بهت خیلی تبریک میگم کارت عالیه…. من عااااااااشق این آهنگم از ته قلبم. خهههههلی دوس داشتم.ممنون
مرسی عزیزم…منم دوسش دارم..خیلی خیلی..
خیلی خوب بود گلم واقعا لذت بردم ..منتظر کارای دیگت هستم … حالا فهمدی چی گفتم
بد جوری ..بازم ممنون.
به نظر من این آهنگ اصلا قشنگ نیس یه کم سلیقه داشته باش.منتظر ترجمه های جدیدت هستم.
ازطرف اونیکه خیلی دوستش داری و اونم دوست داره……….
مرسی از نظرت من ادم خیلی رکی هستم و باید بگم برای اولین کار بد جوری زدی تو ذوقم ..ولی همین طوریا بی خیال نمیشم..اگه اهنگی مدنظرت هست بگو تا بذارم..در ضمن من شما رو که نمیشناسم .ولی اگه از قبل با من اشنایی داری لطفا بگو..مرسی..اینو به خاطر جمله اخرت گفتم
😉 😎 😈 😈 😈 👿 👿 👿 👿 👿 👿 👿 😛 😛 😳 👿 😀
رفیق شفیق خودمی بدجوری….ولی جون من یه جوری بنویس که بفهمم..از لین که اومدی gracias ..راستی الهه نری که دیگه نیای..
وای مرسی منا جون آدم وقتی چیزی گوش میده و معنیش رو میفهمه جذابیت اون آهنگ براش دو برابر میشه مرسی عزیزم
منم یه کم اسپانیایی بلدم به نظرم یکم سخته ..مرسی
خواهش میکنم ..من خیلی راحت تر از انگلیسی یاد گرفتم..قبلا هم گفتم .شاید به خاطر اینه که انگلیسی رو بلد بودم..اخه اسبانیایی از انگلیسی گرفته شده.
ممنون مونا جون خوش به حالت من هم سن توام ولی از بس مشغله فکری , درسیم زیاده که اصلا فکر این جور چیزا نمی افتم و فقط برای استراحت یه چرخی تو سایتا می زنم اونم فقط به عشق انریکه جون . بازم عزیزم برات آرزوی موفقیت می کنم , پشتکارت واقعا تحسین برانگیزه.
مرسی..منم درگیر درسام هستم ..ولی خب هر چیزی جای خودش..
دستت طلا منا خانوم !
من عاشق این آهنگ انریکه ام
یکی از کار های قویشه
ویدیو موزیکشو که دیگه نگو اونم از آهنگش قشنگتره!
مخصوصا اولش و اونجایی که انریکه تو ماشینه میخونه خیلی از این صحنه خوشم میاد
کلا انریکه آهنگای اسپانیایی رو قویتر و قشنگتر از آهنگای انگلیسیش میخونه
اصلا یه حسه دیگه ای پیدا میکنم وقتی اینو گوش میدم !
wisin و yandel هم کارشون خیلی خوبه صداشون با انریکه قشنگ مچ شده امیدوارم انریکه با این دو تا بیشتر در آینده کار کنه البته آهنگ carnaval هست که در آینده منتشر میشه امیدوارم اینم به اندازه ی No Me Digas Que No موفق باشه
مرسی
منم همین طور..ولی خب موزیک ویدیو خوبی نداره..البته به نظر من ..ولی چون شما میگی خوبه بس منم دوست دارم
دستت درد نکنه مونا جون من تا به حال ترحمش رو جایی نخونده بودم خیلی قشنگه
خواهش میکنم سارینا جون .لذت میبرم از این که لذت بردی
من قبلا ترجمش به انگیسی رو خونده بودم ولی این خیلی بهم حال داد! مرسی!
خواهش میکنم .خودمم به انگلیسی ترجمش کردم ولی گفتم واسه کار اول فعلا کافیه..
vay . man inghdr in ahango goosh dadamaa ke hamasho hefzam. amma hichi nemifahmidam 😀 merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
خوش حالم که خوش حالی..قابلی نداشت
الان دارم به این اهنگ گوش می کنم و پست تو رو و می خونم..واقعا قشنگه، هم اهنگ هم ترجمه. Muchas Gracias.
منم زیاد گوش کردم جمله به جملشو حفظم..bienvenida/یعنی خواهش میکنم//
مرسی مونایی !!
قابلتو نداشت ستایش جون
مرسی.دستت طلا
خواهش میکنم..فکر کنم حالا دیگه از اهنگ بیشتر لذت میبرین..
واقعا مرسی منا جون…من اهنگای اسپانیایی انریکه رو معنی هاشونو نمی دونم…خیلی خوبه که به فارسی ترجمشون می کنی…مرسی واقعا فدات شم
خب واسه همین این جام دیگه..دوست داررم تو نظرات بعدی تون اهنگی رو که دوست دارید معرفی کنید تا اونو بذارم ..این طوری اون چیز هایی رو که میخواید و ازمتون اسبانیایی نفهمیدید میفهمید
ممنون منا جون،متنش قشنگه،اتفاقا من این اهنگو دوست دارم و همیشه گوش میدم،بازم مرسسسسسسسسسی
منم خیلی دوسش دارم..متن های اسبانیایی انریکه از انگلیسی خیلی قوی تره…نه